Google Gereçleri ve Tercüme

Şub 2nd, 2009 | Filed under İnternet

Google “gadgets” adıyla web sayfalarına bir sürü -adı üzerinde- ıvır zıvır sağlıyor. Bu ıvır zıvırların büyük çoğunluğu da Google tarafından değil, üçüncü kişiler tarafından üretilmiş kodlar. Google’in ürettikleri de var tabii ki.

Mesela bunlardan bir tanesi, web sayfalarının başka bir dile tercümesini, sayfa içinde bir açılır menüden yapmaya yarayan tercüme aracı. Google’in tercüme aracı artık Türkçe sayfaları diğer dillere çevirme işini de başarabiliyor. Bunu kullanıcı olarak Google Toolbar veya Google Translate yardımıyla hersayfa için kullanabileceğiniz gibi, site sahibi olarak sayfanıza koyacağınız teksatırlık bir kod ile yazdıklarınızın 35 farklı dile kolayca çevrilmesini sağlayabilirsiniz.

Her ne kadar yaptığı tercüme çok başarılı olamasa da, farklı dilden bir ziyaretçiye sayfanız hakkında en azından bazı fikirler verebilir. Benim mekanım için bu gereç şu an çok gereksiz olmakla birlikte, nasıl göründüğüne bakılabilmesi ve denenebilmesi için sağ menünün en altına yerleştiriyorum.

Bu arada Arapçaya tercüme sırasında kaydırma çubuğu (scroll bar) sol tarafa geçince, taaa seneler önce, Compucomda çalışırken bir bilgisayara Arapça Wndows95 kuruşum geldi aklıma :) nerede ne yazdığını anlamadığımdan iki bilgisayarı yanyana koymuş, birine Türkçe diğerine Arapça kurulum başlatmış eş zamanlı adım adım kurmuştum. O zaman da kaydırma çubuğu soldaydı.

Yazının devamına İngilizce, Arapça, Rusça ve Çince tercümelerin ekran görüntülerini koyacaktım. sonra vazgeçtim, merak eden varsa ana sayfada sağ menünün en altından dili değiştirip denesin :)
Özellikle farklı alfabeleri olan diller çok hoş duruyor :)

Etiketler:
  1. Fatma Saylik
    Şub 4th, 2009 02:21

    Masallah Oglum ellerine saglik cok guzel olmus.
    İki sene ugrastım dıyorsun ama degmis yani.Hem bu arada askerlik suren de var.:)
    En cok ta ılgımı ceken gadget mi ne ,dillere cevırme kısmı oldu.Benim yazdıgım bir mektubu ya da yazıyı dıger dillere cevirebilirmiyim bu seyi kullanarak.:)
    İyi gunlerde insallah iyi haberler alirsin bu sitenle insallah.

  2. M.R.B.
    Şub 4th, 2009 02:33

    tesekkur ederim :)

    yalniz bir yer yanlis anlasilmis, ben bunun icin iki sene ugrasmadim, bu zaten hazir script ve 5 dk da kuruluyor. ben default gelen temasini bile degistirmedim. iki sene derken, iki senedir buraya yazdigimi soylemek istemistim. ama simdiye kadar o yazdiklarimi Ferda bile normal yollarla goremiyordu. simdi ise iki senedir yazip durduklarimi paylasmaya karar verdim. yani 2 sene tasarim suresi degil, kucuk kucuk yazilari yazmaya basladigimdan beri gecen sure.

    mektup veya yaziyi google translate‘i kullanarak cevirmek istiyorsaniz, yazi icinde de linki olan translate.google.com adresini kullanabilirsiniz. bu sayfada yazinizi yazmaniz icin bir kutu ve kutunun altinda da yazinizin dili ve cevirmek istediginiz dili sececeginiz dugmeler var. bunlari secip, translate dugmesine bastiginizda cevirinizi yapar.

    ancak sunu da soylemeliyim ki Turkce’den ingilizceye veya ingilizceden Turkceye cevirileri pek basarili degil. [diger cevirileri hakkinda ise bir fikrim yok]. yani mektubu gonderdiginiz kisi neyden bahsettiginizi anlasa da, ne anlattiginizi anlamayabilir :)

Yorumlara kapalı.